Рейтинг@Mail.ru

Лингвистика

Работы: Учебный год: Сортировка:

  • Фразеология на англо-русских перекрёстках

    В различных языках мира встречаются слова и сочетания слов, которые придают речи эмоциональную окрашенность, делает её более богатой, живой, интересной. В филологии такие сочетания принято называть фразеологизмами. Автор работы подробно рассматривает эту тему и предлагает определенный перечень таких фразеологизмов.

  • Фразеология русского языка

    Презентация, в которой рассказывается о том, что такое фразеология, фразеологизм; говорится о свойствах фразеологизмов, об их классификации; приводятся примеры фразеологизмов, раскрываются их значения.

  • Фразеология – душа всякого национального языка

    Язык — душа народа. "Фразеологизмы своеобразные микромиры, они содержат в себе и нравственный закон и здравый смысл, выраженные в кратком изречении..." – так говорил Ф.П. Буслаев. Цель исследования — выяснить, как национальная окраска фразеологизмов помогает понять некоторые особенности менталитета русского народа.

  • Фразовые глаголы

    Данная работа может быть использована на уроках английского языка в средних и старших классах для систематизации и обобщения знаний по теме "Фразовые глаголы".

  • Фразовые глаголы в английском языке

    Фразовыми глаголами называются сложные или составные глаголы (multi-word verbs – многословные глаголы), состоящие из нескольких слов, одним из которых является глагол, а другим (или другими) предлог или совпадающее с ним по форме наречие. Два или три слова, составляющие сложный глагол, походят на короткую фразу, поэтому все эти глаголы часто называют фразовыми глаголами (phrasal verbs), которые не подчиняются никаким правилам, их можно только выучить наизусть, это словарный запас языка.

  • Фразовые глаголы в нашей жизни

    Стенд к работе.

    Тема моего проекта – «Фразовые глаголы в повседневной жизни». Я выбрала эту тему, потому что сочла нужным расширить свой словарный запас. Цель моей работы – изучение того, как в английском языке предлог перед глаголом влияет на его значение. Проектный продукт – наглядная учебная памятка, которая будет способствовать развитию интереса у учащихся к английскому языку.

  • Фразовые глаголы в романе Шарлотты Бронте "Джейн Эйр"

    Цель данной работы: исследование фразовых глаголов на материале художественного произведения. В настоящем исследовании также рассматривается английский фразовый глагол как отдельная лексическая единица. Раскрывается грамматико-морфологическая сущность глагола в английском языке; раскрывается сущность фразового глагола; представлены несколько классификаций фразовых глаголов и дан анализ их роли и функции в романе Шарлотты Бронте "Джейн Эйр".

  • Фразовый глагол "to look"

    В работе представлены особенности перевода фразового глагола "to look". Разработан практический тест по применению данного глагола в английских предложениях. Тест можно использовать на занятиях английского языка для учащихся 7-9-х классов.

  • Франция в годы Второй мировой войны

    Проект посвящен 65-летию со дня окончания Второй мировой войны. Эти годы принесли много несчастья людям и остались в памяти всего человечества. В этой работе Вторая мировая война представлена с помощью творчества французских поэтов – участников Движения Сопротивления. Был создан сборник их стихотворений, с помощью которого ученики смогут лучше понять внутренний мир поэтов, их отношение к войне.

  • Франция нашими глазами

    Париж

    Мультимедийный двуязычный проект «Франция нашими глазами» — это своеобразная экскурсия по одной из самых удивительных и уникальных стран мира через призму интересов авторов проекта. Работа знакомит с прошлым и настоящим Франции, ее культурным наследием, французской кухней и всем самым необычным, связанным с этой страной. Представленная работа — это своего рода попытка рассказать о Франции через собственный опыт. Данный проект можно считать электронной версией практического курса по страноведению Франции.

  • Франция — страна виноделия

    Работа посвящена истории французского виноделия и рассказывает о типологии и классификации вин. Работа выполнена учащимися, изучающими французский язык.

  • Франция-Россия: cотрудничество в области космоса

    Le vaisseau cosmique symbolise le developpement du cosmos en Russie et en France

    Исследовательский проект предполагает детальное изучение фактов, которые имеют отношение к истории космоса, сотрудничеству Франции и России в области освоения космоса, известным французским и русским космонавтам, посвятившим свою жизнь космосу и работе в этой области. В работе сделаны выводы, которые ярко иллюстрируют огромный труд и усилия, вложенные многими французскими и российскими исследователями в освоение космического пространства.

  • Французская кухня. Соусы

    Les sauces françaises

    Работа посвящена исследованию французской кухни, ее особенностям и традиционным блюдам. Отдельное внимание уделено французским соусам, их истории, региональной распространенности и составляющим ингредиентам.

  • Французская орфография: просто о сложном

    В работе рассматриваются принципы и история французской орфографии, её основные правила, которые изложены в виде краткого справочного пособия, включающего разделы: правописание гласных, правописание согласных, удвоение согласных; буквы, не обозначающие звуков (внутри слова), употребление диакритических знаков, прописных букв, дефиса; слитные и раздельные написания, правила переноса, омонимия (со стихотворениями и запоминалками с омонимами), помощь русской орфографии в изучении французской. Приложение содержит таблицы с правилами передачи звуков русского языка в именах собственных.

  • Французские города рассказывают историю Жанны д’Арк

    Эпопея Жанны д'Арк: от Домреми до Руана

    Материал подготовлен для участников образовательной программы «Французский язык и лингвострановедение» и адресован всем, кто изучает французский язык как первый или второй иностранный, интересуется всемирной историей, культурой и историей Франции. Результаты исследования представлены в виде маршрута образовательного путешествия по французским городам, которые помогут рассказать и «оживить» для нас историю Жанны д’Арк – национальной героини Франции эпохи Столетней войны.

  • Французские заимствования в лексике русского языка

    Заимствование — неотъемлемая составляющая процесса функционирования и исторического изменения языка, один из основных источников пополнения его словарного запаса. Целью данной работы было определение французской составляющей в лексическом составе русского языка и выявление "примет" заимствованных лексических единиц. Проведенное исследование позволяет сделать вывод о том, что французский язык оставил значительный след в русской лексике и уровень усвоенности заимствованных слов очень высок.

  • Французские заимствования в произведениях английских писателей XIX-XX вв.

    Среди многочисленных проблем, связанных с процессом исторического развития английского языка, одно из важных мест занимает проблема заимствований. Социально-исторические условия развития европейского общества сложились так, что до XX века из всех языков именно французский язык дал наибольшее количество заимствований остальным европейским языкам. Целью данной работы явилось выявление французских заимствований в произведениях английской литературы XIX-XX вв.

  • Французские заимствования в современном английском языке

    Целью данной работы является изучение французских заимствований в английском языке.

  • Французские заимствованные слова в лексике русского языка

    В работе представлен материал, рассказывающий о том, как связи с французским государством повлияли на развитие России и русского языка, об употреблении французских заимствованных слов.

  • Французские каникулы

    Момент обсуждения проекта

    Вашему вниманию представлена разработка маршрута путешествия по франкоговорящим странам, таким как Швейцария, Франция и Бельгия, с остановками в Берне, Париже и Брюсселе.

  • Французские мюзиклы

    Авторы проекта, Резепова Ксения и Анна Мозговая, ученицы 11 класса

    В проекте рассматриваются три французских мюзикла. Был выбран лучший из них, по мнению авторов проекта. Итоговым продуктом проекта является афиша на выбранный мюзикл.

  • Французские пословицы и поговорки с переводом

    До сих пор до нас доходят послания предков в форме песен, сказок, обрядов. Но самым кратким, информативным и, возможно, наиболее используемым посланием являются пословицы и поговорки. Именно они, помимо своей смысловой нагрузки, делают нашу речь яркой и выразительной. Пословицы народов мира имеют много общего, но наряду с этим существуют и специфические особенности, характеризующие колорит самобытной культуры определенного народа, его многовековую историю.

  • Французские слова в русском языке и русские слова во французском языке

    Пащенко Полина

    В современной речи часто встречаются такие слова, как "дефиле", "прет-а-порте" и др. Мы прекрасно понимаем, что они имеют французские корни. Мы попытались изучить терминологию, встречающуюся в русском языке, но имеющую французское происхождение. Также нас заинтересовало, происходит ли обратный процесс. Этому и посвящена наша работа.

  • Французские слова: они нам знакомы (на основе учебников французского языка "Синяя птица" для 5-6-х классов)

    В работе изучен процесс заимствования слов одним языком из другого. Представлена классификация французских слов, аналогичных русским, по отдельным темам. Выясняется происхождение этих слов, а также их значение и правильное написание.

  • Французские стихи в переводах школьников

    В работе представлены стихотворные переводы коротких рифмовок, используемых на фонетических зарядках, а также стихотворений французских поэтов. Материал может использоваться в урочной и внеклассной работе.

  • Французские устойчивые выражения, заимствованные русским языком

    В работе рассматриваются такие устойчивые выражения, как фразеологизмы (купить кота в мешке, не в своей тарелке), крылатые слова (золотая молодежь, пушечное мясо), а также иноязычные вкрапления (комильфо, haute couture). Работа включает в себя словарь заимствованных устойчивых выражений французского языка. Делаются выводы об источниках этих выражений, их характере и сфере употребления в сравнении с выражениями, пришедшими из других языков.

  • Французский в моей жизни

    Автор работы Купрюхина Инна, ученица 10 класса

    Работа рассказывает о роли французского языка в жизни и о связи с Францией.

  • "Французский вокруг нас". Словарь заимствований

    Электронный ресурс, содержащий словарь французских заимствований, иллюстрации к ним и истории их происхождения. Ресурс может быть использован учителями и учащимися на уроках русского языка, литературы, истории, МХК, при изучении французского языка, а также всеми, кто интересуется французской культурой и филологией.

  • Французский гений современности Патрик Модиано, лауреат Нобелевской премии 2014 года

    В проекте мы рассказываем о биографии великого француза. В одном из интервью Модиано сказал: "Сюжеты моих книг – это время". Отсюда особая атмосфера произведений Модиано, их притягательность, задумчивость и необычные характеры людей.

  • Французский замок. Русский кремль. Монастырь. Общее и различия

    Исследовательская работа представляет сравнительную характеристику французских замков, кремлей и монастырей различных городов России. Мы совершили экскурс в историю и познакомились с видоизменением жилищ человека в разные эпохи, выявили черты сходства и различия этих построек.