Рейтинг@Mail.ru

Работа, представленная на фестиваль

Значение стихотворного перевода в развитии переводческих навыков и умений


Раздел: Лингвистика

Учебный год: 2005 / 2006

Автор: Салихова Разиля

Руководитель: Гарипова Наталья Игоревна

Материалы работы: 555013.zip * (15 кБ)

Описание работы:

В работе рассматриваются цели и способы перевода аутентичных, прежде всего стихотворных текстов, а также трудоности, с которыми чаще всего сталкивается переводчик. Автор дает сравнительно-сопоставительный анализ перевода стихотворений с английского на русский язык. Работа содержит вывод о полезности тренировки в стихотворном переводе для совершенствования таких переводческих навыков, как логика изложения, простота выражения мысли и полная определенность в терминологии.

Порядок знакомства:

Открыть файл "Значение стихотворного перевода в развитии переводческих навыков и умений.doc"

Контактная информация:


* Для распаковки архива вы можете воспользоваться бесплатной программой 7-Zip или любой другой программой, поддерживающей архивы 7z и Zip.