Рейтинг@Mail.ru

Лингвистика

Работы: Учебный год: Сортировка:

  • Использование компьютерного жаргона среди учеников 5-х и 8-х классов гуманитарного профиля и учителей гимназии

    Предметом данного исследования является компьютерный жаргон. В работе изучены причины и способы его образования, проанализированы особенности употребления компьютерного жаргона учащимися и учителями гимназии. На основе словарей жаргонизмов составлена анкета и представлены результаты анкетирования. Выявлены наиболее часто употребляемые среди учащихся и учителей компьютерные жаргоны.

  • Использование краеведческого материала на уроках русского языка в 5-м классе

    Изучение русского языка на основе краеведения способствует формированию художественного вкуса, эстетических потребностей и воспитывает любовь к малой родине. В своей работе автор попыталась раскрыть понятие «общее краеведение»; обзорно познакомиться с литературой малых народов Севера; выявить особенности жизни, быта, поведения народов, живущих в ХМАО; рассмотреть возможность объединения таких школьных предметов, как русский язык и краеведение.

  • Использование лингвокультуроведческого подхода для выявления национальной специфики народных сказок России и Великобритании

    Фольклор — один из наиболее достоверных источников сведений о национальной культуре, характере и менталитете. На основе лингвокультуроведческого подхода выявлен ряд интересных различий в сюжете, мотивах поступков героев русской сказки "Колобок" и британской сказки "The Wee Bunnock". Выявлены также основные особенности диалекта графства Эйршир.
    Автором сделана попытка объяснения расхождений с экскурсом в историю России и Великобритании.

  • Использование метода проектов в экологическом воспитании школьников на уроках английского языка

    Анализ состояния практики экологического воспитания школьников при обучении английскому языку показал перспективность использования метода проектов как способа организации деятельности детей, построенной на основе их интересов, осуществляемой при активном участии учащихся в ее планировании и во всех этапах реализации и направленной на формирование у них социального значимого опыта по проблемам экологии.

  • Использование модальных конструкций в текстах художественной прозы

    Как известно, люди, общаясь между собой, пользуются различными средствами для передачи мыслей, желаний, намерений и т.д. Выбор языка зависит от личных качеств говорящего. Проблема в том, что не всегда форма соответствует содержанию и наоборот. На материале сказок Оскара Уайльда и некоторых произведений английских писателей 1950-60-х гг. сделана попытка изучить "речь" говорящих в конкретной ситуации с использованием модальных конструкций, выявлена частота употребления данных конструкций и произведена их классификация.

  • Использование наглядного материала на уроке иностранного языка как основного средства семантизации лексических единиц

    В отечественной и зарубежной методической литературе одной из основных проблем в настоящее время считается работа над лексикой. Недостаточный словарный запас вызывает чувство неуверенности у учащихся и нежелание говорить на иностранном языке. Таким образом, одной из основных задач на уроке является расширение словарного запаса учащихся. В данной работе исследована проблема эффективного использования наглядного материала на этапе презентации лексики и первичная отработка лексики на уроках немецкого языка.

  • Использование названий животных во фразеологизмах, пословицах и поговорках английского языка в сравнении с русским и латинским языками

    Автор работы Береснева Лариса, 6-й класс

    Работа посвящена исследованию и сравнению фразеологических выражений, пословиц и поговорок в английском, русском и латинском языках. Для исследования автором были отобраны те фразеологизмы, в которых используются названия животных. Целью данной работы является выявление связи между английскими, русскими и латинскими фразеологическими единицами для того, чтобы более глубоко и тонко понимать речь, делать более выразительной письменную и более эмоциональной и красноречивой устную речь, избежать ошибок в переводах. Для сравнения были выбраны 155 фразеологических единиц с использованием названий животных на русском языке, 200 — на английском языке, 152 — на латинском языке.

  • Использование названий животных во фразеологизмах, пословицах и поговорках французского языка в сравнении с русским языком

    Работа посвящена отбору наиболее употребительных фразеологизмов, пословиц и поговорок во французском языке с компонентом названий животных и сравнению их по лексическому составу (совпадают полностью, не совпадают или частично совпадают) с такими же по значению оборотами речи в русском языке. Найдено 98 фразеологизмов и пословиц. Они все отражены в сравнении с русским языком в приложении.

  • Использование названий частей головы и лица в устойчивых выражениях (фразеологизмах) русского языка

    Работа посвящена изучению фразеологизмов русского языка. Автор даёт общее понятие фразеологизмов, рассматривает фразеологические единицы русского языка и фразеологические выражения. В работе представлена историческая справка возникновения некоторых фразеологизмов. Автор работы утверждает, что изучать фразеологизмы родного языка интересно и полезно. Материал, представленный в работе, может быть использован на уроках в начальной школе и во внеклассной работе.

  • Использование названий частей тела в русских и французских фразеологизмах

    Выбрав данную тему работы, мы поставили перед собой цель: выявить связь названий частей тела в русских и французских фразеологизмах.
    Устойчивые сочетания в общем виде констатируют свойства людей и явлений, дают им оценку или предписывают образ действий. Они существуют практически в каждом языке.

  • Использование обучающих компьютерных программ при обучении иностранному языку

    К чему приведут ИКТ...

    В настоящее время — время развития и внедрения во все сферы жизни человека информационно-коммуникативных технологий — появляется необходимость рационально их использовать. Однако, если коснуться педагогической сферы, бытует опасение, что техника может вытеснить учителей. Итак, попробуем порассуждать: современные методы обучения — добрые помощники учителю или...

  • Использование песенных материалов на уроках английского языка. Лексико-грамматический аспект

    В работе рассматривается лексико-грамматический аспект использования песен на уроках английского языка. Тематика исследования определена важной ролью использования творческих, нестандартных методов и приёмов обучения старшеклассников. Предлагается алгоритм работы с песенным материалом на примере песен группы "The Beatles". Автором самостоятельно подобраны интересные упражнения к этим песням.

  • Использование прецедентных текстов в заголовках газеты "Телесемь"

    В настоящее время самыми читаемыми изданиями становятся массовые или так называемая пресса выходного дня. Об этом свидетельствуют многочисленные опросы, тиражи популярных изданий, их многообразие. Для своей работы мы выбрали самую востребованную прессу выходного дня, газету «Телесемь». Цель исследования: выявить частотность использования прецедентных текстов в заголовках газеты «Телесемь». Газетные заголовки исследованы с точки зрения отражения пропозиции текста (ситуации и семантических ролей ее участников); риторического и рекламного эффекта воздействия; выявления уровня языковой, читательской и культуроведческой компетентности современной читательской аудитории.

  • Использование прецедентных текстов в надписях маршрутных такси

    Один из вариантов прецедентных текстов в надписях маршрутных такси

    Целью данной работы является рассмотрение прецедентных текстов в надписях маршрутных такси в городе Шарья. С учетом поставленной цели была проведена следующая работа: автор узнала определение понятия «прецедентный текст», принятого в современной науке; выяснила особенности прецедентных текстов; изучила и проанализировала прецедентные тексты в надписях маршрутных такси; провела опрос "Ваше отношение к надписям в маршрутных такси" с целью выяснения влияния надписей в маршрутных такси на пассажиров.

  • Использование прилагательных цвета в русской фразеологии

    В работе я рассматриваю правильное употребление и понимание фразеологизмов в нашей речи, особенно в речи школьников и молодежи. Я выбрала данную тему, так как благодаря свойствам фразеологизмов, а именно образности, экспрессивности и слитности значения, наша речь становится ярче, эмоциональнее, выразительнее. Именно поэтому почти все известные писатели использовали фразеологизмы для создания колорита и стилистической окраски своих произведений.

  • Использование прилагательных цвета во фразеологизмах французского языка в сравнении с русским языком

    Работа посвящена отбору фразеологизмов во французском языке с компонентом прилагательных цвета и сравнению их с такими же по значению в русском языке. В ходе исследования отобрано 150 фразеологизмов, которые сравнивались по степени совпадения по лексическому составу: совпадают полностью, не совпадают, совпадают частично. Все они с переводом отражены в приложении.

  • Использование Пушкиным заимствованной лексики в романе "Евгений Онегин"

    Как проникает иноязычное слово в язык? Какие этапы проходит на пути своего укоренения? Какие заимствованные слова мы встречаем на страницах "Евгения Онегина"? Эти вопросы автор рассматривает на примере первой главы бессмертного романа А.С. Пушкина.

  • Использование разнообразных видов связи между главными членами двусоставного предложения в художественном тексте (на примере прозы Б.К. Зайцева)

    В работе представлен анализ прозы Б.К. Зайцева, который показал, что писатель в своих произведениях использует все виды синтаксической связи между главными членами двусоставного предложения. Причем тот или иной способ выражения подлежащего и сказуемого при определенном виде синтаксической связи между главными членами двусоставного предложения у данного писателя имеет конкретную цель употребления.

  • Использование сленговых выражений в английских и американских песнях

    В проектной работе проанализированы песни английских и американских исполнителей, чтобы выявить в их текстах сленговые выражения и цель их использования. Эти сленговые выражения автором работы были разделены на пять групп. Некоторые выражения из песен вошли в мини-словарь, выполненный в виде буклета. В работе также представлен анализ проведенного среди учащихся школы анкетирования по теме проекта.

  • Использование средств MicrosoftPower Point на уроках русского языка

    Работа содержит материал о русских лингвистах. Она удобна в использовании на уроках русского языка, поскольку выполнена в программе MicrosoftPower Point, доступной сегодня многим преподавателям.

  • Использование средств телекоммуникационных технологий на уроках немецкого языка

    Сейчас уже все понимают, что средства коммуникационных технологий обладают колоссальными информационными возможностями и не менее впечатляющими услугами. В этой работе автор хотел выявить основные возможности средств телекоммуникационных технологий на уроках немецкого языка. Это и является целью данного проекта.

  • Использование среды ЛОГО для создания тестов

    Изучаем административно-территориальное деление Германии

    Разработан программный продукт в среде ЛОГО – тест, предназначенный для усвоения и контроля знаний по конкретной учебной теме; обоснована его универсальность и целесообразность применения для повышения качества знаний учеников и уровня усвоения ими учебного материала в интересной и увлекательной форме, для расширения кругозора учеников и стимулирования интереса к изучаемому предмету при одновременном обеспечении контроля знаний учащихся со стороны учителя.

  • Использование старославянизмов в произведениях А.С. Пушкина

    Работа знакомит с понятием "старославянизмы" и их признаками (фонетическими, морфологическими и семантикостилистическими). Автор попытался найти старославянизмы в произведениях А.С. Пушкина (в некоторых его стихотворениях, "Южных поэмах", а также в романе "Евгений Онегин") и по возможности выявить художественные функции (роль) старославянизмов в этих произведениях.

  • Использование старославянизмов в произведениях А.С. Пушкина (на примере поэм "Полтава" и "Медный всадник")

    Цель работы заключалась в том, чтобы разобраться, какие приметы в слове позволяют говорить о его старославянском происхождении; узнать, как функционируют старославянизмы в русском языке и провести сравнительный анализ употребления старославянизмов в произведениях А.С. Пушкина. В итоге автор показала, что старославянизмы имеют фонетические, морфологические и семантико-стилистические признаки. В произведениях Пушкина они воссоздают колорит эпохи, характеризуют героев.

  • Использование стилистически сниженной лексики в мультфильмах, ее влияние на речь младших школьников

    В ходе выполнения работы мы попытались выявить стилистически сниженную лексику в мультфильмах отечественного и зарубежного производства, установить влияние данной лексики на речь младших школьников. Выдвинутая нами гипотеза, что в лексическом составе рассматриваемых мультфильмов присутствует ненормативная лексика и данная лексика "обогащает" словарный запас школьников и негативно влияет на культуру их речи, подтвердилась.

  • Использование тавтологии как литературный художественный прием

    Тавтология используется и в разговорной речи, и в литературных произведениях. Интересно, что в первом случае тавтология считается ошибкой, а во втором — средством выразительности. Автор предполагает, что тавтология не всегда является лексической ошибкой, чаще она придает речи выразительность и желаемый оттенок.

  • Использование уменьшительно-ласкательных суффиксов (диминутивов) в речи современных людей

    Современные люди очень часто используют уменьшительно-ласкательные суффиксы в своей речи (диминутивы). С их помощью реализуются оценочные значения предмета или явления, передача эмоций и отношений говорящего к предмету беседы. Данная работа описывает частотность употребления диминутивов в речи английского и русского народов, особенность менталитета двух сравниваемых наций.

  • Использование фразеологизмов как неотъемлемой части английского языка

    Изучая и усваивая английский язык, мы проникаем в новую национальную культуру, получаем высокоэффективную возможность приобщиться к национальной культуре и истории народа Великобритании. Анализируя использование фразеологизмов, автор пришёл к выводу, что они отражают многовековую историю народа, культуру, быт и традиции Имея богатый запас выражений, можно не только понимать формы, значения, но также обогатить речь, сделав её более естественной и облегчить общение с иностранцами.

  • Использование фразеологических оборотов и прецедентных выражений в средствах массовой информации

    В теоретической части работы рассматриваются грамматические особенности и стилистическое расслоение фразеологизмов и прецедентных выражений. В практической части автор дает классификацию заголовков статей в разных СМИ, выделяя как незавершенные, так и видоизмененные обороты и прецедентные выражения. Автор делает вывод, что при обращении СМИ к пословицам, поговоркам и прецедентным выражениям особенно отчетливо проявляется тенденция свободного использования "чужого" текста как материала для творческой переработки.

  • Использование числительных при составлении заданий по русскому языку и математике

    В данной работе используется возможность объединения двух предметов: математики и русского языка по теме "Числительные. Числа" с помощью заданий интегрированного типа.