Рейтинг@Mail.ru

Лингвистика / другой язык

Работы: Учебный год: Сортировка:

  • Une croisiere sur la Seine

    Мы путешествуем по Сене, знаменитой французской реке, и одновременно знакомимся с историей Парижа. Мосты Парижа красивы, интересны и каждый имеет свою историю. И вот мы соприкасаемся с современной жизнью и одновременно погружаемся в историю веков. Это не только креативная, но и когнитивная работа, цель которой показать связь истории и культуры.

  • Vive la Suisse

    Красочная презентация о стране гор, ледников, грохочущих водопадов, бесчисленных озер и приветливых долин. Выполнена на французском языке.

  • ¿Cómo aprender a bailar tango en siete días?

    El tango es un género musical y un baile social originado en Argentina, pero que sin lugar a dudas posee influencias europeas y norteamericanas. Una de las características importantes de este baile tradicional, es la improvisación en los movimientos. La autora del proyecto fomenta el problema ¿Cómo aprender a bailar tango en siete días? y trata de encontrar la respuesta.

  • Актуальность творчества группы "Битлз" в наши дни

    В работе описываются факты из истории создания группы, ее успеха в 1960-е годы, отношение к творчеству группы в настоящее время людей разных поколений. Группа смогла из простого любительского коллектива превратиться в лучший творческий коллектив, завоевать мир своим творчеством. Новое поколение знает о группе, и число ее поклонников в настоящее время увеличивается изо дня в день. Творчество группы актуально и в наше время.

  • Анализ перевода песни В.Власова «Ысыах»

    Перевод всегда играл огромную роль как могущественное средство культурного, политического и экономического общения между народами. Рок-поэзия является одним из средств связи между молодыми людьми в разных странах, так как выражает их сокровенные мысли и чувства. Перевод рок-песен на иностранные языки дает автору возможность выйти на международного слушателя, читателя, исполнителя. Из этих песен иностранный слушатель узнает много нового и интересного о Якутии. Впервые сделан анализ перевода песни, что может подсказать читателю и переводчику возможности новых переводов.

  • Английские заимствования в современном французском языке

    Представители крупнейших ассоциаций по защите и пропаганде французского языка подвели горестный итог: англо-американский язык доминирует всюду. Это неизбежно ведет к угасанию интереса к другим языкам, в частности к французскому. В этих условиях необходимо решить вопрос о том, как сохранить национальное своеобразие и не свести достижения отдельных культур к единой универсальной монокультуре. Цель исследования заключается в комплексном характере изучения процесса проникновения англицизмов во французский язык.

  • Английские заимствования в языке французской периодической печати

    Современный язык французских средств массовой информации содержит такое количество англо-американизмов, что понять его, используя только исконно французскую лексику, невозможно. Цель исследования была направлена на выявление некоторых закономерностей развития языка за счет заимствований из английского языка по материалам французской прессы. В ходе исследования использовались материалы наиболее влиятельных и читаемых не только во Франции, но и во всем мире французских периодических изданий.

  • Английские заимствования во французском языке

    Проект направлен на изучение особенностей английских заимствований во французском языке. Актуальность исследования определяется развивающейся тенденцией проникновения английской лексики во все пласты словарного состава современного французского языка, а также бурными спорами современных лингвистов о последствиях данного процесса для французской лингвокультурной среды, ее самобытности и перспективе ее развития.

  • Английский язык в современном мире

    В работе рассматривается происхождение английского языка и его диалектов, выясняется роль английского языка в современном мире. В результате проработки литературы и изучения общественного мнения выяснилось, что английский язык играет важную роль в современном мире и его можно назвать универсальным языком межнационального общения.

  • Англицизмы во французском языке

    Работа посвящена изучению способов проникновения английских слов в современный французский язык, рассмотрению такого явления, как "франгле", или "френглиш" (ироничное название французского языка, содержащего много английских слов и выражений).

  • Антонимы во французских пословицах

    Авторы работы, изучающие французский язык, знакомят читателей с французскими пословицами и описывают результаты своего исследования пословиц, содержащих антонимы.

  • Армянский, родной, уважаю, а русский язык изучаю. Русская зима

    Асмик, Ашот, Нарек: "Бодра, морозна, весела, всё лето нам будет снится зима!"

    Проблема билингвизма (двуязычия) хорошо знакома многим. Ведь в Россиии живут и учатся дети из Армении, Азербайджана и других стран. Дома с родителями они говорят на родном языке, а в школе обучаются на русском. Послушайте Асмик, Ашота и Нарека — ребят из Армении.

  • Ах, сказка, помоги!

    Решили определить роль сказки в развитии речи. Выяснили, для чего нужны сказки на примере сказки "Кот в сапогах". При этом поняли, что сказки помогают нам развивать речь и учат выстраивать план своего рассказа; вводить обороты речи, имеющиеся в сказке, смотря на иллюстрации к ним.

  • Блины, оладьи, кексы...

    В работе рассказывается об истории возникновения и развития известных вариантов сладкой выпечки: блинов, оладий, кексов, тортов и их аналогов, пришедших к нам из Англии и Франции - панкейков, крепов, маффинов и капкейков. Авторы проследили сходство и различия в приготовлении и вкусе своих любимых завтраков.

  • Блокадник

    За Ленинград

    О судьбе Виктора Ивановича Мясникова, пережившего мальчишкой блокаду Ленинграда и выбравшего второй родиной город Иркутск, мы написали рассказ со слов его вдовы Валентины Ивановны.

  • Британская монархия

    В проекте мы попытались выявить причины сохранения монархии в политической системе современной Великобритании. Для достижения цели мы поставили следующие задачи: проследить историю британских королевских династий; проанализировать личности всех монархов и их вклад в развитие страны; выяснить причины уважения и любви британцев к своим королям и королевам.

  • В мире аниме

    Двуязычный сайт (русский и француский языки), посвящённый истории, видам и жанрам аниме. На сайте приведён мастер-класс рисования аниме и размещена галерея работ автора работы в стиле аниме.

  • Весёлый самоучитель "Выучи казахский язык"

    Выучи казахский язык

    Работа выполнена на русском и казахском языках и представлена в виде небольшого весёлого легкодоступного самоучителя.

  • Взаимосвязь техники чтения и качества успеваемости учащихся среднего звена

    Достоинством исследовательской работы является практическая часть эксперимента. На протяжении четырех лет проводилась диагностика учащихся, проведен эксперимент, в ходе которого выявлена взаимосвязь техники чтения и качества обучения учащихся: улучшая технику чтения, повышаем понимание текста. Доказательная часть подтверждена сводными таблицами и сравнительными графиками. Проведена аналитическая работа. Рассмотрен вопрос и с психологической точки зрения – влияние на успешность обучения.

  • Видеоигры: «за» и «против»

    Дискуссии о влиянии видеоигр на здоровье, психику и мировоззрение человека начались буквально сразу же после появления самых первых интерактивных развлечений. В своей работе автор исследует положительные и отрицательные стороны этого современного досуга, дает характеристику различным видам игроков, предлагает советы по правильному использованию видеоигр, а также анализирует результаты проведенного социологического опроса по данной тематике.

  • Винная дорога

    Авторы презентации

    Представляем туристический маршрут по известным городам Франции, от Страсбурга до Кольмара.

  • Влияние музыки на психоэмоциональное состояние обучающихся среднего школьного возраста

    Работа посвящена изучению влияния музыки на психику человека. В ходе исследования учеником было проведено анкетирование с целью выявления музыкальных предпочтений гимназистов. Результаты эксперимента показали, что музыка влияет на человека, это зависит от типа темперамента и времени прослушивания.

  • Влияние французского кинематографа на русскую культуру

    Цель проекта – рассмотреть влияние французского кино на мировую культуру в целом и на русскую культуру в частности. Автор ставил перед собой следующие задачи: найти связь между французским и русским кинематографом; познакомиться с биографией известных французских режиссеров и некоторых представителей французского кино, имеющих русские корни.

  • Второй иностранный язык или еще один иностранный язык?

    Язык является важнейшим средством общения, без которого невозможно развитие человеческого общества. Изменения в общественных отношениях ведут к тому, что все больше востребованы специалисты, владеющие более чем одним иностранным языком. Цель работы: доказать, что можно выучить второй, третий и т.д. языки; использовать уже имеющиеся знания по одному языку в целях расширения словарного запаса по любому другому языку. Для этого мы провели сравнительный анализ лексики английского и французского языков.

  • Газета "La France culturelle"

    Данная работа представляет собой газету с рубриками под общим названием "La France culturelle" ("Культурная Франция"). В рубриках затронуты вопросы изменения облика современного города и, в частности, преобразование старых зданий внутри и снаружи, развитие сети ресторанов русской кухни в Париже и знакомство с пятью наиболее провокационными французскими фильмами о непростых взаимоотношениях мужчины и женщины.

  • Гастрономические праздники во Франции

    О гастрономическом великолепии Франции сложены легенды (а названия многих блюд пришли к нам из французского языка). Здесь существуют праздники, посвященные отдельным видам продуктов. В каждой местности свои праздники, свои обычаи, связанные прежде всего с происхождением данного продукта именно в данном регионе.

  • Героические страницы в истории нашей семьи

    Эта работа рассказывает о моём героическом прадеде, который был награждён орденом Красной звезды во время Великой Отечественной войны.

  • Гидронимы на карте Самарской области

    В ходе работы над проектом автор изучил названия рек и речек Самарской области, а также толкование их происхождения. Рассмотрел языковые и географические группы. Составил словарь гидронимов своего родного края.

  • Греческий язык: его история и связь с русским языком

    В данной статье автор рассказывает об истории греческого языка, его алфавите; об особенностях самого языка и его влиянии на другие языки (в первую очередь на русский). Автору хотелось поделиться своими знаниями, так как в нашей стране мало людей говорят на этом языке и имеют представление о нём, а ведь он оказал на русский язык такое большое влияние.

  • Гюстав Эйфель — автор туристического маяка Франции

    Знаменитая башня, построенная в Париже для Всемирной выставки 1889 г. по проекту инженера Гюстава Эйфеля, стала сегодня своеобразным туристическим маяком Франции, вдохновляющим на новые подвиги и исследования. Железная леди, как называют ее парижане, стала объектом восхищения. Жан-Кокто, известный поэт и драматург, сказал: «Эйфелева башня — это целый мир».